Tout soignant ou professionnel de l’établissement
Aucun
Le repérage et la compréhension des différences culturelles
• Les notions de culture, d’imaginaire, de mentalité et de personnalité
• La conscience d’une appartenance à une culture dans ses pensées, ses croyances et ses actes
• Les fondamentaux d’anthropologie culturelle et d’ethnologie : invariants humains et différences culturelles
• Les règles des groupes culturels et des croyances : la notion de bain culturel
• Les ambigüités, les sources d’incompréhension et parfois la constatation de l’impossible réconciliation
Le décodage des cultures
• Gestion du temps et de l’espace.
• Le mode de raisonnement, de prise de risque et d’adaptation au changement
• Les modalités de communication et les relations sociales : le rôle et la place du groupe, de l’individu et de la famille
• L’importance accordée à la tâche professionnelle technique ou à la relation humaine
• La distance sociale, l’expression des émotions et gestion des conflits
• L’analyse de son profil culturel
L’optimisation de sa pratique professionnelle de soignant dans le contexte d’interculturalité
• La conscience de l’impact de sa culture et son système de valeurs sur les pratiques de soins et les relations professionnelles
• Les niveaux d’interactions entre plusieurs cultures : niveaux intra-individuel, interindividuel, fonctionnel, organisationnel et institutionnel
• Les préjugés et stéréotypes : fondements et conséquences dans la relation professionnels / résidents
• Les phases de l’adaptation à la culture d’autrui : de la perception et sentiment d’étrangeté à l’adaptation
• L’image du corps selon les cultures : les différentes implications en matière de soins
• Les limites de l’adaptation : sa propre identité culturelle en danger, les règles institutionnelles, les lois
L’ajustement de sa communication dans un contexte interculturel
• L’identification du style et du mode de communication des patients
• Les différences de perception, de langue et les problèmes de communication
• La compréhension du sens des mots et des messages et l’analyse de la communication non-verbale
• L’instauration de rapports simples et sans ambigüité pour éviter les malentendus
• La mise à distance de son référentiel pour mieux gérer les situations délicates
• L’humour, un outil important mais à manier avec modération
Formateur psychologue spécialisé dans l’interculturalité dans les milieux de soins